 Site Navigation
There are 1 online users browsing: 0 members and 1 visitors

July 2008
| |
S | M | T | W | T | F | S |
|
»
| | |
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
|
»
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
|
»
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
|
»
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
|
26
|
|
»
|
27
|
28
|
29
|
|
31
| | |
 Latest Discussions
navi @ 07-3-08 07:57
Read: 17 Comments: 2
Jazzy @ 07-2-08 12:09
Read: 128 Comments: 20
Jazzy @ 06-30-08 15:29
Read: 12 Comments: 0
|
|
Ban Them Already |
| Posted by Jazzy - 07-2-08 12:09 - 20 comments |
|
Why haven't these dogs been banned? They're killing machines.
'EATEN ALIVE' PIT BULLS MAUL SI GRAMPS By MATT RICHARDSON and JAMIE SCHRAM ATTACK: Henry Piotrowski was attacked by a pair of pit bulls, who were grabbed by animal-control officers. Last updated: 8:07 am July 2, 2008
Two pit bulls mauled a 90-year-old Staten Island man yesterday, leaving him with at least one amputated leg, authorities said.
Henry Piotrowski was walking in front of his house at 94 John St. in Port Richmond at 11 a.m. when the vicious canines set upon him from a neighbor's yard, police said.
Cops said a 10-year-old boy had left the gate open, letting the dogs out.
"It was a sickening situation," said neighbor Reginald Bell, who chased the dogs away with a butcher knife when he happened upon the bloody scene.
"He had no defense whatsoever - he was not being mauled by these dogs, he was actually being eaten," Bell said.
"It was horrible. I could not believe these dogs were eating this man like lions on a gazelle. This is not Zimbabwe. They were eating this man alive."
The nonagenarian was taken to Richmond University Medical Center, where he was in critical condition with severe bites on his arms, legs and body. His left leg had to be amputated at the knee.
"There was nothing but bone, blood and cartilage," Bell said.
When police arrived, they found the dogs, named Popeye and Brutus, in a neighbor's yard.
A spokesman for NYC Animal Care and Control said the animals, both about 2 years old, were euthanized at a Brooklyn shelter. Their bodies were being tested for rabies.
A pregnant woman at the house where the dogs were found was taken away by cops, but no charges had been filed as of late yesterday.
|
Read 128 times - last comment by Subordinate Claws
|
Maybe they'll fix "mañana" tomorrow? |
| Posted by Subordinate Claws - 06-30-08 17:58 - 4 comments |
 |
My original intent* was to Google this old -- '40s - '50s -- very popular song (sexy Peggy Lee's version for sure; she with a semi-Spanish accent just for this song), plaster it here, and get sociological (or socio-illogical, whatever the case may be). My point (question) is:Do you think this song, today, would go over with the Latino community in the U.S. like a hernia at a weightlifters convention? (Of Texas's 30,000,000 souls, 25% are Latinos these days.) BTW, if you want to tap your toes, it's like seven beats per line._____ Mañana (Is Soon Enough For Me) Peggy Lee The faucet she is dripping and the fence she's fallin' down My pocket needs some money, so I can't go into town My brother isn't working and my sister doesn't care The car she needs a motor so I can't go anywhere (mañana, mañana, mañana is soon enough for me) My mother's always working, she's working very hard But every time she looks for me I'm sleeping in the yard My mother thinks I'm lazy and maybe she is right I'll go to work mañana but I gotta sleep tonight (mañana, mañana, mañana is soon enough for me) Oh, once I had some money, but I gave it to my friend He said he'd pay me double, it was only for a lend But he said a little later that the horse she was so slow Why he give the horse my money is something I don't know (mañana, mañana, mañana is soon enough for me) ------ guitar solo ------ (mañana, mañana, mañana is soon enough for me) My brother took a suitcase and he went away to school My father said he only learned to be a silly fool My father said that I should learn to make a chile pot But then I burned the house down, the chile was too hot (mañana, mañana, mañana is soon enough for me) The window she is broken and the rain is comin' in If someone doesn't fix it I'll be soaking to my skin But if we wait a day or two the rain may go away And we don't need a window on such a sunny day (mañana, mañana, mañana is soon enough for me) Oba! Oba! (mañana, mañana, mañana is soon enough for me) Oba! Oba! ----------------------------------------------------------------- *But what took me forever was to have to replace all the 40-dozen maana appearances with the correct 3-syllable (along with the correct 'ñ') ma - ña - na that the ignorant, rhythm-less lyrics outfit screwed the moose on.Claws, you've got to cancel your life insurance policy as, obviously, you don't even have one. I've upped my efforts, Voices; up yours!
I really let 'em have it in their "comments" box. I mean how can you sing ma - ña - na yet write maana??? D'oh! There is no such Spanish word as maana!! I left their note (just below) as it is, just so you'll believe it. Note: - "maana" (pronounced mun-yon-a) is Spanish for "tomorrow" - "Oba! Oba!" is an exclamation of happiness Yeah, and Caramba! means Sheeeeeeez!!
|
Read 39 times - last comment by John
|
FYI: /Haw midj/ /AW midj/ |
| Posted by Osea - 06-29-08 20:11 - 2 comments |
 |
From http://www.grammarphobia.com/blog/2006/10/...-on-homage.htmlThe accent on “homage” Q: I have a word gripe. I’ve recently heard any number of Americans pronouncing “homage” as if they were speaking French. Not only does this sound pretentious, but, I believe, it is incorrect. Are there any occasions where the French pronunciation is preferred? A: "Homage" has been part of the English language since before 1300, and it's correctly pronounced (in English) as HAUM-idg or AUM-idg. Whether or not the "h" is pronounced, the accent is on the first syllable. The French pronunciation "oh-MAHZH" is unnecessary. There are no occasions for which the French pronunciation is preferred unless one is speaking French. It sounds affected, and there are no grounds for claiming it has precedence over the English pronunciation. After all, the ultimate source is the Latin "homo" (man), which has a pronounced "h." And Latin got there first.
|
Read 25 times - last comment by Osea
|
like |
| Posted by navi - 06-25-08 18:09 - 1 comments |
|
Can one say: 1-He wrote powerful, heroic novels, like epic poems. instead of: He wrote powerful, heroic novels, which were like epic poems.
Can one say: 2-What he wrote was a powerful, heroic novel, like epic poems. instead of: What he wrote was a powerful, heroic novel, which were like an epic poem.
Can one say: 3-He left us in his will the bulding you see over there, like a palace. instead of: He left us in his will the bulding you see over there, which is like a palace.
Can one say: 3-What he left us in his will was the bulding you see over there, like a palace. instead of: What he left us in his will was the bulding you see over there, which is like a palace.
|
Read 49 times - last comment by rvw
|
It might be objected that .... |
| Posted by koichiro - 06-25-08 05:14 - 3 comments |
|
Hello.
Would you read the following?
The comprehensive change in the outward appearance of Japanese life is beyond dispute. In their dress, their leisure pursuits, and their consumption patterns, young people in Japan have come closely to resemble those in the West. .....
And yet it might be objected that this is a passing fashion; that as the young people mature they will rediscover the traditional values that they rejected in their youth; that, in short, the young will grow out of their fashionable Western attitudes. Equally it might be argued that the differences which still separate young Japanese from young Westerners are more striking than what they have in common. Young Japanese people, when they expect to secure lifelong employment, remain more in tune with the values of the older generation in Japan than with those of young people in the West. Though there is certainly some truth i both of these objections, there is some evidence that new values are not abandoned as the young mature --- young student radicals, for example, remain commited to their fundamental political beliefs well into adulthood.
What does the phrase "it might be objected that" mean? Does it mean "people might object that"? If not, would you let me know the exact meaning of it? Does the phrase "it might be argued that" have the same sentence structre as "it might be objected that"?
Thank you very much in advance for your help.
koichiro
|
Read 38 times - last comment by koichiro
|
|